„Cireșe amare” – un semn de maturitate al emigrației românești în Italia

terni 6

         Joi, 3 martie, în sala Caos a Muzeului de Artă Modernă și Contemporană „Aurelio de Felice” din localitatea Terni (Italia) a avut loc lansarea ediției în limba italiană a cărții „Ciliegie amare” (Cireșe amare). Apărută pentru prima dată, în două ediții la editura Humanitas, cartea vrâncencei Liliana Nechita a fost publicată în Italia de către Editura Emigrantul.

        Lucrul este cu atât mai important cu cât apariția sa a fost dorită de partea italiană, în mod special de către CGIL, cea mai mare confederație sindicală din Italia.


terni sala   

        La eveniment au participat, pe lângă autoarea cărții, o sală plină de italieni, români, albanezi, secretarul național al CGIL Vera Lamonica, Attilio Romanelli – secretarul general al CGIL Terni, atașatul de presă al Ambasadei României la Roma, Ovidiu Pufu, Oriana Casciani, responsabila coordonatorul regional femei SPI CGIL, Minodora Petre, CGIL Terni. De menționat că la apariția cărții un rol important l-a avut Minodora Petre care a fost veriga de legătură între autoare, CGIL și editură, tot ea fiind și sufletul organizatoric al evenimentului lansării.

        „Cireșe amare” este un pas înainte făcut de publicația românească „Emigrantul” care sărbătorește în aceste zile trei ani de la apariția sa în Italia dar, așa cum spunea reprezentantul Ambasadei Române, O carte ca aceasta este o voce reală. Este  un semn de maturitate al emigrației românești în Italia” .

terni 2
Liliana Nechita alături de Minodora Petre

    terni 5     Citită „cu sufletul la gură” (d’un fiatto), cum a spus la tribună Vera Lamonica, secretarul general CGIL Italia, „cartea este frumoasă pentru că este adevărată”. O carte cu povești de viață de care italienii au nevoie mai mult decât oricând pentru a se îmbogăți. Iar Vera Lamonica este una dintre persoanele care a înțeles cel mai bine și a transmis celor prezenți mesajul cărții Cireșe amare pentru că ea însăși este fiică de emigrați și mamă a doi copii plecați peste hotare.

Poveștile acestor oameni veniți de departe au strâns în ele supărare, bucurie, nădejdi sau amar…. Ele sunt cele care ne îmbogățesc.

        Când începi să citești această carte, spune liderul sindical, începi cu o stare de spirit. Când o termini, alta este starea ta sufletească”.

      Cartea Lilianei a stârnit atât interes încât oamenii stăteau pe hol sau în sală și citeau. Peste 300 de volume au fost vândute în două ore iar cererile continuă să sosească, semn că „Cireșe amare” începe să devină best seller și în Italia. Suferințele celor care traversează munți și mări pentru o viață mai bună pot fi astfel cunoscute și de cei care-i primesc pe acești emigranți, de familiile italiene pe care româncele noastre le ajută zi de zi.

        O carte document, o carte care va stârni inters și va arăta și o altă față a românilor din Italia, aceea a celor care știu să și scrie, să publice, să fie parte culturală integrantă poporului gazdă.

Cristi Merchea