Important pentru românii emigrați

Viore BadeaSenatorul pentru diaspora Viorel Badea comunică celor aflați în străinătate date importante.

Începând cu data de 5 iunie 2013 a intrat în vigoare Legea 65/2012, privind aderarea României la Convenția nr. 16 a Comisiei Internaționale de Stare Civilă referitoare la eliberarea extraselor multilingve ale actelor de stare civilă, semnată la Viena la 8 septembrie 1976. Această aderare presupune că, începând cu această dată, cetățenii români pot solicita înscrierea sau transcrierea certificatelor de naștere, căsătorie sau deces străine prezentând acest extras multilinv (“certificado plurilingüe”), pentru care nu mai este necesară nici Apostila de la Haga, nici traducerea în limba română.
De exemplu, pentru înscrierea certificatului de naștere al unui copil român născut în Spania (înainte sau după 5 iunie 2013, fără distincție), părinții vor economisi timp și bani dacă solicită Registrului Civil spaniol unde a fost înregistrată nașterea, un “certificado plurilingüe”, în loc de “partida literal de nacimiento”, ca până acum, pentru că “certificado plurilingüe” nu mai trebuie apostilat și nici tradus în limba română.